“Искал Я у них человека, который поставил бы стену
и стал бы предо Мною в проломе за эту землю,
чтоб Я не погубил её, но не нашёл.”
(Иез. 22:30)
Один старик рассказывал, что давным-давно, когда он был ещё много моложе, случилось ему идти с работы домой по одной улице. Чтобы сократить путь, решил он свернуть около школы и пройти через школьный пустырь. Только повернул он за угол, как слышит то ли ребячьи крики, то ли щебетание воробьиное пронзительное.
“Что такое случилось?” – думает он.
Решил узнать. Смотрит, а на пустыре за учебным заведением ватага ребят пионеров-тимуровцев какой-то спор между собою устроили. Кричат, что-то доказывают друг дружке, портфелями в друг друга бросаются.
– О чём спорите, братцы? За что бьётесь? – спросил мужчина.
– За правду, дяденька! – ответил ему один шустрый мальчуган.
– А вы за что? – спросил прохожий у соперников.
– И мы за правду! – ответил какой-то рыженький тимуровец.
Так бы эта битва продолжалась долго, если бы их учитель не заметил своих учеников и не остановил ту бессмысленную битву. Оказалось, что держались они и сражались не столько за правду-истину, как за свою точку зрения о ней. Оно ведь как бывает: истина, правда – всегда одна, а вот мнения о ней у людей разные. Вот и случаются в жизни человеческой разные подобные битвы, только не по-детски, не по-тимуровски. Да и в руках у взрослых дядечек уже не лёгкие школьные портфели, а целые чемоданы разных размеров. Хорошо ещё, когда только чемоданы. Случается, увы, предметы и погорячее, и поопаснее. Когда же в руках у взрослых чемоданы, то порою, в этих человеческих спорах-битвах и не видно, где человек, а где чемодан, потому что один с другим сливается, словно, как какой-то трансформер. Получается, что лицо человеческое, а сущность – чемодана. Что в него положили, то и тарахтит, свой центр тяжести ищет. Нередко можно наблюдать подобные битвы за “правду” в кавычках на всех уровнях. Глядишь на такое зрелище, а видишь просто битву чемоданов: кожаных, матерчатых, пластмассовых, хрустальных, железных или деревянных, и даже золотых. Эти битвы бывают и в верхах, и в низах. Значения не имеет где, лишь бы были подходяшие чемоданы.
Зайдёшь в магазин. Смотришь, стоят неподвижно, красуются новенькие чемоданы в ряд. Выбирай на любой вкус. Все красивые, но бездушные. В руки человеческие к политикам и к, разного рода, борцам за истину попадают, то сразу же оживают, сливаясь с новыми хозяевами в одно целое. Получается, что один другому свою сущность передаёт. Даже способность летать приобретают. Дома у нас строят, часто, по-быстрому. Перегородки в домах пустотелые, непрочные, что даже дети малые, играясь, их проломить могут. Ну, а для увесистого чемодана, подобная стена – не преграда. Брось его в стену – огромную дыру сделает. Пролом будет точь-в-точь, как брошенный чемодан. Но интересно то, что бросают их подобные же им чемоданы, только попроворнее, поувесистее или повлиятельнее. Случается, что летит брошенный чемодан так, что и брешь на улицу пробивает, на переферию, не то, что в соседнюю комнату. И всё это объясняется борьбой за правду, но не говорят, что это только борьба взглядов на правду или истину, находящая своих сторонников. И летают чемоданы сквозь стены: кто с обидой, кто с ябедой или угрозой, кто с безразличием, высокомерием или гордыней, с визгом о несправедливости, а бывает, и с проклятиями в одну и другую сторону.
Что такое чемодан? Что в него положить, то и понесёт, даже не думая о содержимом. Положишь в него ценные вещи или положишь всякую чепуху – таким он и будет, а потом, с содержимым, можно смело и на битву чемоданов.
Сохрани нас, Боже, чтобы не стать нам подобными чемоданами. Не стать бездуховными чемоданами, которые готовы на битву из-за обыкновенных и разных точек зрений на одну и туже правду-истину. Чтобы не стать чемоданами с незавидной судьбой “без ручки”: нести неудобно или тяжело, а выбросить жалко или невыгодно. Ну, если только через пролом в стене, который будет или есть, как этот брошенный или выброшенный чемодан.
Кто же окажется или станет в этом проломе?
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 3170 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 24, Заключение) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
P.S. Тем читателям, которые начали свое чтение с конца, то есть с этой главы, убедительно советую: пройдите в начало книги и прочитайте все с начала. Это стоит того. Если у вас нашлось немного времени, чтобы прочесть только заключение, то не пожалейте еще немного времени, чтобы познакомиться и со всеми остальными главами. Вот увидите, не пожалеете! :)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 21) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.